Wissenschaftliche Texte - Auszüge II

IDevice Icon Wissenschaftliche Texte - Auszüge II

Vergleichen Sie den vorhergehenden Text mit einem Auszug aus einem anderen Werk zur russischen Grammatik: K. Gabka(Hg.) (1988): Russische Sprache der Gegenwart. 2. Morphologie. Leipzig, S.77.

 

Inwieweit ergänzen sich die Texte, wo gelangen die Autoren zu denselben Aussagen?

 

„Es ist eine typische Erscheinung der slawischen Sprachen, jede mit einem Verb bezeichnete Handlung aspektuell zu differenzieren. Darunter ist zu verstehen, daß für den Slawen in der konkreten Rede keine Handlung ohne Zuordnung zu einem bestimmten Aspekt denkbar ist. Seine Vorstellung von Handlungen ist untrennbar mit einer spezifischen gedanklichen Differenzierung verbunden, die in der Verwendung der perfektiven oder imperfektiven Aspektform ihren sprachlichen Ausdruck findet. [...]

Der Gehalt der Kategorie des Verbalaspekts läßt sich demnach definieren als die aus einem Gefüge kommunikativer Bedingungen resultierende gedankliche Differenzierung des Handlungsablaufs, die in korrelativen Formen des perfektiven Aspekts (совершенный вид) und des imperfektiven Aspekts (несовершенный вид) ihren sprachlichen Ausdruck findet.“